Превод текста

Taco Hemingway - Лирицс транслатион то енглисх


English
A A

Meat

[Bridge]
I sit at Plan B on my own for two hours
You were supposed to be my wife but there's still nothing new
Three hours at Plan B on my own
You were supposed to be my wife but there's still nothing new
 
[Verse 1]
Life is a bunch of nonsense but I'd like mine to be rare
You don't pick up the phone so I'm sending letters
It stopped raining already and worms are slithering into the city
They're probably all going on a date with you, those cunts
My once healthy lungs are now whistling
Rattling, buzzing, whistling, I drank gin before visiting the internist
I keep telling him about the lung but he doesn't want to listen to me
Tells me: 'Son of a bitch, go away'
Healthy brain keeps producing bad dreams
And memories chase me like that verse from 'Crybaby'
I gave you unique things like those Peweksy
But now you call me an 'ex-guy'
I don't have you, I don't have anything, only those lyrics
That keep biting eachother in my notebook like rabid dogs
Tiny bit away from madness, cold and dirt in the brain
And my heart is shaking like an epileptic
 
[Bridge]
So many hours at Plan B on my own
You were supposed to be my wife but there's still nothing new
[Chorus]
Life is:
Race through space. Some tears, sometimes bliss
And then: a sticky cobweb in an empty wallet
Life is:
Race with flags between barricades
While death is chasing and yelling 'Stop, citizen!'
Open your briefcase please (okay)
Tell us your PESEL please (hmm, okay)
Please don't worry about the world or your own existence
Please remember that there's no soul, you're just a piece of meat
Tell us your PESEL please
 
[Verse 2]
To all the happy people: please stop fucking pissing me off
Because I'm planning to tear something off of every single happy person
And all those pretty teeth will roll down the pavement
If you keep shining them at me, fucking hell!
It's not a comedy, Antigone is meant to be your example
Here it's supposed to be a tragedy, an antique choir has to stand nearby
Please, go kill yourselves, seriously I can even give you a rope myself
Or some kind of a rifle, just all of you go sleep in coffins
I don't sleep, I swallow energy drinks
You see, how am I supposed to sleep when I hear those damn yells everywhere?
I hear conversations and sticky vomit from the parties
And there's even a violinist playing under my window, though he's doing quite well...
Besides that I wait, I wait for a call from her
Tobacco spinning in my lungs and concrete running in my veins
My life is running away again, I'm chasing the peloton again
But life is getting faster and it runs away with my woman
Ditch sleeping, leave sleep to the skeletons
I'm waiting for you at Plan B, I'll be waiting here forever
I write, and you say nothing, understand that you hurt and dishonor me
I've just seen you, are you having fun in the city? Kill yourself
I keep waiting, Saviour Square, come and save me
I won't bite or shoot, come and drink with me
After all I can see you're reading what I write
So tomorrow I'll write it all down and send it to the public
[Bridge]
So many hours at Plan B on my own
You were supposed to be my wife but there's still nothing new
 
[Chorus]
Life is:
Race through space. Some tears, sometimes bliss
And then: a sticky cobweb in an empty wallet
Life is:
Race with flags between barricades
While death is chasing and yelling 'Stop, citizen!'
Open your briefcase please (okay)
Tell us your PESEL please (hmm, okay)
Please don't worry about the world or your own existence
Please remember that there's no soul, you're just a piece of meat
Tell us your PESEL please
 


Још текстова песама из овог уметника: Taco Hemingway

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

Jesu li sve ljubavi ovako tople?



Click to see the original lyrics (Korean)



Ušunjala si se kao talas
u moje mirno srce.
 

Dolaziš me kao san
i postaješ nezobarvna uspomena.
 

Neizmerno sam srećan
kad te gledam.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Ti hvataš moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Uvek ću samo u tebe da gledam,
pa te molim da ti gledaš u mene.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Molim te, zgrabi moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Nisam siguran koliko ćemo se
s vremenom promeniti.
 

Daj da se ne menjamo kao druge ljubavi.
Daću ti svoje toplo srce.
I u svakom trenutku koji provedem s tobom
sve što imam ću ti dati.
 
24.11.2024

Свет Заувек



Click to see the original lyrics (English)



Хиљаду генерација пада на лице у богослужењу
Да певају песму векова Јагњету
И сви који су били пре нас и сви који ће веровати
Певаће песму векова Јагњету
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели: 'Свет'
Сва творевина кличе: 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
 

Ако ти је опроштено и ако си искупљен
Певај песму Јагњету заувек
Ако ходаш у слободи и ако носиш Његово име
Певај песму Јагњету заувек
Заувек ћемо певати песму и амин
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

Исусе,Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет у векове
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 
24.11.2024

Moja katastrofa



Click to see the original lyrics (Greek)



Što više odlažem
Problem je sve veći i veći
i moj um sve mutniji
Dosta više sa šalama, govorim ti ozbiljno
Ti si glavni urok što mi je sve krenulo nizbrdo
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi
 

Oko mene polomljene flaše, i svih vrsta posuđe
Moja kuća je u crnini
I moji živci će se pokidati kao konpci
Ali nazad se neću vraćati, umorio sam se od povlačenja
Neću praviti kompromis, više ništa ne opraštam
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 
24.11.2024

İstedim





Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
 

Gözlәrim yollarında ikәn
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar,
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
 

Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir